สำนวนอเมริกันในหมวดอักษร “A” - 90

สำนวนอเมริกัน
American Idioms
-----------------------------------------------------------
(ในชุดอักษร A )
AWKWARD AGE (THE) วัยที่เพิ่งจะเริ่มแตกเนื้อหนุ่มสาว
= Period of adolescence when young people lack confidence and have difficulty preparing for adult life.
เช่น People in the awkward age need a greater deal of parental guidance than those who are still younger. คือ คนที่ถึงวัยที่เพิ่งจะเริ่มแตกเนื้อหนุ่มหรือสาวต้องการให้พ่อแม่คอยแนะนำและชี้ทางให้เดินมากกว่าพวกที่ยังอยู่ในวัยที่อ่อนกว่า

AWKWARD CUSTOMER: คนที่เล่นด้วยยาก วลีนี้มีความหมายเป็นการเปรียบเทียบคล้ายคำไทยที่เราจะพูดในทำนองว่า ไอ้หมอนี้พูดกับมันลำบาก และใช้ได้แม้แต่กับสัตว์ในความหมายว่าเป็นสัตว์ที่มีอันตราย
= A person or animal that is difficult or dangerous to deal with.
เช่น Peter said to Tom: “Here comes John, the awkward customer. Better be careful!” คือ ปีเตอร์บอกกับทอมว่า “เจ้าจอห์น คนที่พูดกับมันลำบากเดินเข้ามาแล้วน๊ะ ขอให้ระวังตัวไว้หน่อยแล้วกัน”
หรือ The circus owner just bought a wild lion and sent it to the animal tamer with a note saying, “This is your awkward customer.” คือ เจ้าของโรงละครสัตว์เพิ่งจะซื้อสิงห์โตป่ามาได้ใหม่ ๆ และจัดส่งมันไปให้คนฝึกสัตว์พร้อมกับเขียนบอกไปด้วยว่า “ไอ้ตัวนี้ดุควรต้องระวังมันสักหน่อย”
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
One of the reasons mature people stop learning is that they become less and less willing to risk failure. สาเหตุหนึ่งซึ่งคนที่เติบใหญ่เสียแล้วเลิกเรียนรู้อะไรใหม่ ๆ เพิ่มเติมอีกนั้น ก็เป็นเพราะเขาเกรงว่าจะเกิดทำพลาดให้ต้องอับอายขายหน้าไปเสียเปล่า ๆ
*****

No comments:

Post a Comment